论坛风格切换
  • 8036阅读
  • 36回复

关于暗黑擎天柱这个名字,我的一个建议! [复制链接]

上一主题 下一主题
离线米高扬
 

发帖
746
能量块
27630
经验值
23145
贡献值
0
交易币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0 发表于: 2008-06-22
个人认为,暗黑擎天柱这个名字太长,建议进行简化,我个人的意见是参照拳皇2002的邪恶草稚京,
国内很多拳皇玩家为了将这个邪恶草稚京名字简化,所以将邪恶二字去掉,用一个"里"字来代替.
意思是另一面,这样就和所谓的邪恶的定义相同,所以我建议将暗黑擎天柱改名为里擎天柱.

幻影老大,你认为如何呢?如果可以的话,那么就用在以后的重新译制的雷霆舰队上面如何?

发帖
428
能量块
15600
经验值
15735
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 36 发表于: 2008-07-02
柱擎天确实很有创意!
不过就是不太符合上译上动词+天+名词的规律了。
离线eclangrisser

发帖
246
能量块
10949
经验值
7416
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 35 发表于: 2008-07-02
用户被禁言,该主题自动屏蔽!

发帖
428
能量块
15600
经验值
15735
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 34 发表于: 2008-07-02
胜利之斗争我米看过,所以不好说什么
离线米高扬

发帖
746
能量块
27630
经验值
23145
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 33 发表于: 2008-07-01
是的。

对了,老兄,你认为我那胜利之斗争改的那几个名字如何?

发帖
428
能量块
15600
经验值
15735
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 32 发表于: 2008-07-01
http://transformers.wikia.com/wiki/Nova_Prime
刚看到上文,在IDW的英雄记中,Nemesis Prime其实是堕落的Nova Prime,个人翻译为客天星,谐音克天星,新星在古代称为客星,与擎天柱基本米什么大关系。
在星宿劫漫画与舰队动画中才是将其设定为擎天柱的克隆体,所以个人以为不应将其译名与擎天柱联系起来。
离线米高扬

发帖
746
能量块
27630
经验值
23145
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 31 发表于: 2008-07-01
黯天柱听着也不错,可以考虑!

发帖
428
能量块
15600
经验值
15735
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 30 发表于: 2008-07-01
仇天使也有一个意思就是复仇天使拉,这的确也在考虑之中。有人就翻译成复仇使者啊。若怕误会,偶不是还列了个应天仇的译名么,呵呵
这些译名是按上译版风格弄出来的,若遵循港版等,自然不必如此翻译。
由于其人只是擎天柱的邪恶克隆,并非擎天柱的黑暗版或邪恶版,外形也并非与擎天柱一样,名字更差的多,所以个人以为,不必照搬擎天柱。
翻译么,个人觉得总得靠一边,要么港版,要么沪版,BWBM自然是深圳版,单纯自己翻译个独特的风格,很难流传开来。
狂飙兄译作大黑暗天,个人觉得可以简称为大黑天,印度神话中有此名称,所以与擎天柱、补天石一样更有神话与历史渊源些。若一定要跟擎天柱译名近似,或可称为黯天柱。
[ 此贴被心之龙城飞将在2008-07-01 18:26重新编辑 ]
离线米高扬

发帖
746
能量块
27630
经验值
23145
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 29 发表于: 2008-07-01
我不想用X天X的,我就支持我自己的里擎天柱.
离线wilddagger

发帖
637
能量块
14010
经验值
28043
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 28 发表于: 2008-07-01
仇天使......?
那還不如乾脆說「復仇天使」算了Orz
我覺得這樣不好啦

其實,「暗黑柯博文」這樣的名字有何不好呢?
也夠直接了,就是「壞掉的柯博文(大笑)」
「在一切都來不及之前,去做該做的事吧。」

发帖
428
能量块
15600
经验值
15735
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 27 发表于: 2008-07-01
英文原文有复仇,报应之意,加上该人是宇宙大帝的使徒,而且也冠以PRIME,那么翻译应当遵循X天X的惯例
个人觉得可以译为应天仇或者仇天使
可表达向元始天尊复仇之意,也可表达是代天行使复仇报应之意
离线lizzylm

发帖
97
能量块
854
经验值
565
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 26 发表于: 2008-06-29
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
离线米高扬

发帖
746
能量块
27630
经验值
23145
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 25 发表于: 2008-06-26
叫坏擎天柱?那太直接了!

起名字要有创意!
发帖
164
能量块
5380
经验值
3150
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 24 发表于: 2008-06-26
既然是邪恶的,干脆叫“坏擎天柱”不就OK了?哈哈
一切的一切,都不是放弃和背叛的借口与理由!
离线塞巴特隆

发帖
2077
能量块
56280
经验值
37741
贡献值
93
交易币
0
只看该作者 23 发表于: 2008-06-26
我跟着瞎说两句吧,感觉暗黑擎天柱没什么不好的,不还有火焰擎天柱,白狮擎天柱一大堆的嘛!首先日本原版的微型金刚里面这家伙叫スカージ、也就是Scourge,天灾,G1里头的瘟疫。美版的ARMADA叫做Nemesis Prime,字面意思是复仇擎天柱。也不是什么暗黑擎天柱,只有Car Robot里的才叫Black Convoy,暗黑擎天柱。
超越时空来到地球,超级机器人生命体“汽车人”和“霸天虎”的战争史,这就是变形金刚的世界。
快速回复
限120 字节
 
上一个 下一个