之前根据个人喜好,都更改了原盘
字幕里的名字,如大陆版的黑妖改成眩晕,挖土机改成碎骨魔,
大力神改成吵闹,台湾版字幕柯博文改成
擎天柱。。。
现在想重新收集1-4的蓝光原盘提取字幕(变2包含普通版和IMAX版两种),台版字幕很好找,HD.CLUB都找齐了,而大陆版的只有
变3和变4找到了,而变3的翻译也是柯博文,真奇怪。。。但是跟台版R3字幕翻译完全不同,所以应该是大陆风格的,可能官方译名没用擎天柱。
现在就变1、变2、变2 IMAX找不到大陆风格字幕。。。MySiLU找了半天都是台版字幕。
蓝光原盘自带除粤语以外多种中文字幕,如英语风格、内地风格、台湾风格等。。。
这是已找到的蓝光原盘提取的字幕(变1台版、变2台版、变2 IMAX台版、变3 两种风格、变4两种风格),只是简单地繁转间,“罗”-“啰”需要改回来。。。
变形金刚字幕.rar (839 K) 下载次数:1