论坛风格切换
  • 5468阅读
  • 22回复

[领袖之证]万恶的猪猪弃番,可能暂时看不到日版PRIME了 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线塞巴特隆
 

发帖
2077
能量块
56280
经验值
37741
贡献值
93
交易币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0 发表于: 2012-06-30
— 本帖被 幻影FQI 从 变形金刚·领袖之证 专区 移动到本区(2014-11-20) —
美版停播这段日子,全靠重温日版解闷。
可一直都在连载日版PRIME的猪猪从这周开始不做了,已经从一周发布表中取消了!
倒不稀罕猪猪的字幕,错误百出,满屏广告。
我个人倒是根本就不需要字幕,可惜以后没有日版片子存在电脑里了。鄙视猪猪!
无奈以后只好看直播!
求助能找到资源的朋友分享一下,多谢!
超越时空来到地球,超级机器人生命体“汽车人”和“霸天虎”的战争史,这就是变形金刚的世界。
离线塞巴特隆

发帖
2077
能量块
56280
经验值
37741
贡献值
93
交易币
0
只看该作者 22 发表于: 2012-07-12
回 堕阿修罗 的帖子
堕阿修罗:12集以后的片源有了,塞巴特隆との,有兴趣麽? (2012-07-12 06:22) 

已经有别的字幕组接手了,13和14集已经出了。
超越时空来到地球,超级机器人生命体“汽车人”和“霸天虎”的战争史,这就是变形金刚的世界。
离线堕阿修罗

发帖
16
能量块
560
经验值
110
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 21 发表于: 2012-07-12
12集以后的片源有了,塞巴特隆との,有兴趣麽?
离线幻影FQI

发帖
12144
能量块
1891772
经验值
276931
贡献值
135
交易币
0
只看该作者 20 发表于: 2012-07-07
回 Programus 的帖子
Programus:同意!
不好的翻译简直就是毁原作。
虽然没看过,不做有针对性的指责。不过大多数日语动画的中文字幕,我都是当改错来看的。要是有不带字幕的版本,我宁可不看字幕。有时候实在是感觉在污染原片。 (2012-07-07 19:56) 

正好我缺高水平的校对,正好你自己送上门来了。嘿嘿。
我隐藏在敌人中的某一处……
离线Programus

发帖
1293
能量块
27025
经验值
46077
贡献值
117
交易币
0
只看该作者 19 发表于: 2012-07-07
回 塞巴特隆 的帖子
塞巴特隆:什么叫诋毁?好就是好,坏就是坏!猪猪的翻译质量有目共睹,一味的追求速度,翻译质量一塌糊涂。网上数不清的人在骂猪猪,你倒是挨个去堵嘴啊! (2012-07-01 09:33) 

同意!
不好的翻译简直就是毁原作。

虽然没看过,不做有针对性的指责。不过大多数日语动画的中文字幕,我都是当改错来看的。要是有不带字幕的版本,我宁可不看字幕。有时候实在是感觉在污染原片。
离线cir

发帖
242
能量块
35
经验值
1429
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 18 发表于: 2012-07-02
聽到這個消息真是有點失望
雖然畫質不是很好
但是日版配音有另一番風味
唉 可惜了
离线塞巴特隆

发帖
2077
能量块
56280
经验值
37741
贡献值
93
交易币
0
只看该作者 17 发表于: 2012-07-02
回 幻影FQI 的帖子
幻影FQI:上面两位都好认真啊。呵呵。
小塞你啥时候帮我校BW2和NEO啊? (2012-07-01 18:19) 

「プライム」なら、喜んで!
超越时空来到地球,超级机器人生命体“汽车人”和“霸天虎”的战争史,这就是变形金刚的世界。
离线yq8435202

发帖
55
能量块
170
经验值
230
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 16 发表于: 2012-07-02
其实不用看字幕听听对白也不错哈哈。
离线幻影FQI

发帖
12144
能量块
1891772
经验值
276931
贡献值
135
交易币
0
只看该作者 15 发表于: 2012-07-01
上面两位都好认真啊。呵呵。
小塞你啥时候帮我校BW2和NEO啊?
我隐藏在敌人中的某一处……
离线塞巴特隆

发帖
2077
能量块
56280
经验值
37741
贡献值
93
交易币
0
只看该作者 14 发表于: 2012-07-01
回 aya 的帖子
aya:……猪猪领证字幕里最让我接受不了的翻译就是arms up翻译成“手臂攻击”,而且还一直木有改过……这……根本不是什么TF专有名词所以翻译错误的吧orz (2012-07-01 16:40) 

他们一向翻错了不改的,全是赶工抢占市场。他们的圣斗士Ω更是,打字都错,好几处紫龙变成了子龙。
至于手臂攻击嘛,日本官方给的其实是「武装(アームズアップ)」,所以翻译成武装就行了。
超越时空来到地球,超级机器人生命体“汽车人”和“霸天虎”的战争史,这就是变形金刚的世界。
离线aya

发帖
338
能量块
8640
经验值
1830
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 13 发表于: 2012-07-01
……猪猪领证字幕里最让我接受不了的翻译就是arms up翻译成“手臂攻击”,而且还一直木有改过……这……根本不是什么TF专有名词所以翻译错误的吧orz
离线塞巴特隆

发帖
2077
能量块
56280
经验值
37741
贡献值
93
交易币
0
只看该作者 12 发表于: 2012-07-01
回 nssssss 的帖子
nssssss:倒不稀罕?别人辛辛苦苦做的东西你不稀罕?也是,别人又不是做给你一个看的
内容来自[手机版]  (2012-06-30 22:23) 

什么叫诋毁?好就是好,坏就是坏!猪猪的翻译质量有目共睹,一味的追求速度,翻译质量一塌糊涂。网上数不清的人在骂猪猪,你倒是挨个去堵嘴啊!
超越时空来到地球,超级机器人生命体“汽车人”和“霸天虎”的战争史,这就是变形金刚的世界。
离线aya

发帖
338
能量块
8640
经验值
1830
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 11 发表于: 2012-07-01
回 幻影FQI 的帖子
幻影FQI:一般都是在日本录的。有专门录的组。
如果没兴趣做的话,估计就不录了。 (2012-07-01 00:11) 

…………冷番当真伤不起啊QAQ
离线幻影FQI

发帖
12144
能量块
1891772
经验值
276931
贡献值
135
交易币
0
只看该作者 10 发表于: 2012-07-01
一般都是在日本录的。有专门录的组。
如果没兴趣做的话,估计就不录了。
我隐藏在敌人中的某一处……
离线aya

发帖
338
能量块
8640
经验值
1830
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 9 发表于: 2012-07-01
日版有日版的感觉啊!!!!!!

我超爱森川智之的柱子啊啊啊啊!!!!

同样美版停播的时候就靠日版了啊啊啊!!

同求有资源的朋友分享生肉!!

太久没有关注日漫我都找不到下生肉的地方了。今天企图去东图那边,却搜不到这部,可能比较冷吧。不知道哪里还可以搞到生肉资源啊!

QAQ
快速回复
限120 字节
 
上一个 下一个