首先,管擎天柱叫”士兵“,是一个翻译错误。英文中的Soldier不光是士兵的意思,而是”战士“的意思,是对所有军人的通用称呼,即使不是尊称也绝不是贬称。
片中三个军人,布莱斯和福勒是同一个国家的,擎天柱是另一个国家的……哪止啊,他是另一个星球的……又没穿地球人的军装,因此布莱斯无法辨认擎天柱的军衔。这时,通称Soldier是正确的,即使擎天柱穿着地球人的军装,这么叫也对,因为这是避开不同国家(星球、世界)军衔制不同,不知该如何称呼或者敬礼的好办法。
另一点也不是人类沙文主义,而是人类“害怕”主义,G1中汽车人没有经历过被人类怀疑、驱逐的磨难,那是G1的世界观;TFP让汽车人在地球上的存在经历一次人类的怀疑和敌视,是TFP的世界观,这两个世界观只要符合自身的逻辑,都是对的。