论坛风格切换
  • 5661阅读
  • 17回复

【翻译制作系列】 [image]《特种部队大战变形金刚:第一部》漫画中文版卷1 介绍 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线clunsdy
 

发帖
750
能量块
30169
经验值
14673
贡献值
0
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0 发表于: 2011-06-21
— 本帖被 rogerdry 执行置顶操作(2011-06-23) —


LOGO设计:Clunsdy


翻译/制图:Clunsdy
脚注:Clunsdy
校对:幻影FQI
特别鸣谢:冬日神语  不象好人  废铁  shawlau
支持:TFG2汉化组




漫画简介:
此套漫画是IMAGE作品的G.I. Joe vs. Transformers系列。该故事共有6卷,每一卷都十分精彩。该系列最大特点就是孩之宝两大热销玩具系列的结合!无论是特种部队,还是变形金刚都是炙手可热的热门动画与玩具。该系列开篇第一卷气势就无比庞大,将特种部队、眼镜蛇组织、霸天虎、汽车人都做了巧妙地串联,还留有很多悬念,环环相扣。
第一卷大致内容讲述了密谋统治世界的眼镜蛇组织在某山洞里发现了远古时期坠落于地球的巨星机器生命体——变形金刚!眼镜蛇组织首先利用了变形金刚先进的科技,对世界发起了极具威胁的恐怖袭击。政府军队无力抵抗,溃败不堪。而就在这紧急关头,一支秘密组建的G.I.JOE特种部队正蓄势待发…

主要看点:
1.  该漫画早期被塞联汉化组翻译刊载过,但由于时间久远,其一资源不好找,很多新近的爱好者不太熟悉;其二,过去很多翻译的话语也需要与时俱进;其三,就是最主要的一点,由于塞联汉化组是以翻译变形金刚漫画为主,而对特种部队系列的人物、背景、玩具等信息有所简略,导致原本愿意的内容没能得到体现。综上原因,近期本人特意重新制作该系列漫画,将过去一些瑕疵、疏漏之处尽量修饰一新。特别是特种部队方面的知识点,本人特意找到此方面的权威人士,相互交流探讨而挖掘出了漫画里尽可能完善的译名与深层含义。
2.  脚注。本漫画的脚注性内容是本人参考特种部队与变形金刚的人物设定、玩具信息等画外因素,并结合该系列的故事内容综合撰写的。甚至细节的地方也追加了注释,希望特种部队、变形金刚双方面的爱好者都能够阅读顺畅。
3.  该漫画的剧情着实精彩!真真不亚于特种部队、变形金刚的真人版电影。
具体的看点包括:面具人的身世、特种部队的组建过程、霸天虎与眼镜蛇的联盟、变形克斯载具的擎天柱、霍克将军的临危受命等等。




特殊注释:
(为了让大家更好地阅读,在本贴里也将漫画中的一些特殊脚注以文字形式标出)

1阿伯纳西上校*=特种部队领导者——霍克将军(此时还未升职,阿伯纳西是霍克的实名)

2龙佐=潜行者(潜行者是其绰号,特种部队系列里几乎每个人都有绰号和实名,但得以周知的还是他们的绰号。但军队里相熟的同伴间还是愿意直呼其名)

3面具人=特种部队里的主要人物之一。原文SNAKE EYES 直译为蛇眼,为求统一,与官方公认的译名面具人为准。该系列里的面具人设定与其他系列大相径庭,颇值玩味…而后的一场灾难使得本系列中的面具人彻底改变了其命运——今后从未露过真容,也不能说话了。
注意,这只是本VS系列的人物设定,不要与特种部队其他系列混淆而谈。

4黑鸟战机=眼镜蛇载具里的午夜魔怪,蓝色的A-10战机是载具响尾蛇,漫画里没有提及代号,只是按机型来称呼。不过对于特种部队熟知的朋友,应该可以看出其中的关联。红蜘蛛=TF界的大红人!本系列里变形为黑鸟战机。
5 弗拉格将军=GENERAL FLAGG。国代里的翻译就是弗莱德,动画片音译是弗拉格,这里以动画为准。

6 达斯利·菲尔波恩军官=OFFICER DASHIELLE FAIREBORN,也就是鼎鼎大名的火石。
7 艾莉森·伯内特中士=SERGEANT ALISON BURNETT,也就是杰伊小姐。

8特种部队。G.I.JOE是美国实际存在的一支特种作战部队, G.I.JOE:government issued joe,政府注册兵。由于“特种部队”一词已成为官方及大众公认的译文名称,所以作固定使用。

9 漫画里这样的对话框表示:远程通话



10 漫画里带有颜色的对话框表示:变形金刚在说话。具体来说,本卷中紫色对话框是霸天虎的威震天在说话;而后续作品中会出现红色对话框,则表示汽车人在说话。



如需下载无水印、高清像素版本,请去TFG2漫画下载区。
漫画下载链接:http://www.tfg2.com/read.php?tid-32388.html


感谢给予帮助的所有人,感谢大家的支持,后续作品逐步制作中,敬请期待。
...唯月光点亮人心 人心却被吞食
  唯灵魂解救躯体 躯体却成孱质...
——满源(诗词摘选)
离线特种小五
发帖
3
能量块
240
经验值
7
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 1 发表于: 2011-06-21
好感动
离线冬日神语
发帖
279
能量块
13655
经验值
640
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 2 发表于: 2011-06-21
绝对是要支持的
离线幻影FQI

发帖
12144
能量块
1891772
经验值
276931
贡献值
135
交易币
0
只看该作者 3 发表于: 2011-06-21
这广告打得绝了!
我隐藏在敌人中的某一处……
离线houhou37

发帖
440
能量块
18980
经验值
6443
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 4 发表于: 2011-06-21
YO JOE 赞!
离线世纪水妖

发帖
24
能量块
1790
经验值
190
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 5 发表于: 2011-06-21
我现在是越来越爱这里了 打滚
离线世纪水妖

发帖
24
能量块
1790
经验值
190
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 6 发表于: 2011-06-21
脚注 有错的

军火商=眼镜蛇组织军头号火供应商迪斯特罗

应该是 军火商=眼镜蛇组织头号军火供应商迪斯特罗

手颤 顺序打错了 嘿嘿
离线crispinian

发帖
1709
能量块
66806
经验值
9790
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 7 发表于: 2011-06-21
支持铁血哥,了不起!
先顶、再收藏、然后观看!
Love G.I.JOE&COBRA!Love MARVEL&DIC!
离线clunsdy

发帖
750
能量块
30169
经验值
14673
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 8 发表于: 2011-06-21
引用第6楼世纪水妖于2011-06-21 17:07发表的  :
脚注 有错的
军火商=眼镜蛇组织军头号火供应商迪斯特罗
应该是 军火商=眼镜蛇组织头号军火供应商迪斯特罗
.......


多谢兄弟指正!
...唯月光点亮人心 人心却被吞食
  唯灵魂解救躯体 躯体却成孱质...
——满源(诗词摘选)
离线世纪水妖

发帖
24
能量块
1790
经验值
190
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 9 发表于: 2011-06-21
我是有点吹毛求疵了 以前也做过漫画 填字时这种问题 也常有
嘿嘿
离线clunsdy

发帖
750
能量块
30169
经验值
14673
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 10 发表于: 2011-06-21
引用第6楼世纪水妖于2011-06-21 17:07发表的  :
脚注 有错的
军火商=眼镜蛇组织军头号火供应商迪斯特罗
应该是 军火商=眼镜蛇组织头号军火供应商迪斯特罗
.......


不好意思兄弟,这里放出的是带有水印的没校对之前的图,请与实际漫画区免费打包下载的无水印高清版本为准。
...唯月光点亮人心 人心却被吞食
  唯灵魂解救躯体 躯体却成孱质...
——满源(诗词摘选)
离线世纪水妖

发帖
24
能量块
1790
经验值
190
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 11 发表于: 2011-06-21
我下的是 打包的 那个也有错

算啦 我加入校对好了 也算 帮忙做点事
离线clunsdy

发帖
750
能量块
30169
经验值
14673
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 12 发表于: 2011-06-21
引用第9楼世纪水妖于2011-06-21 17:18发表的  :
我是有点吹毛求疵了 以前也做过漫画 填字时这种问题 也常有
嘿嘿  


下载版本里是改过的,不过真心欢迎兄弟能多多指正。
...唯月光点亮人心 人心却被吞食
  唯灵魂解救躯体 躯体却成孱质...
——满源(诗词摘选)
离线世纪水妖

发帖
24
能量块
1790
经验值
190
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 13 发表于: 2011-06-21
image 做东西 真给力
离线世纪水妖

发帖
24
能量块
1790
经验值
190
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 14 发表于: 2011-06-21
引用第12楼clunsdy于2011-06-21 17:32发表的  :
下载版本里是改过的,不过真心欢迎兄弟能多多指正。

我看的就是下载版本 没改过啊
快速回复
限120 字节
 
上一个 下一个