论坛风格切换
  • 4314阅读
  • 8回复

[领袖之证][变形·纳闷——PRIME TEAM为啥翻译成“领袖卫队”? [复制链接]

上一主题 下一主题
离线天才女狼
 

发帖
8838
能量块
313881
经验值
110649
贡献值
28
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0 发表于: 2011-06-20
— 本帖被 幻影FQI 从 变形金刚·领袖之证 专区 移动到本区(2014-11-20) —
女狼有一事不明。想抱怨,又觉得还是先问清楚为好。
PRIME TEAM为啥翻译成“领袖卫队”啊?
又不是PRIME同志的私人卫队喽。
难道是受苏联文学的影响么(青年近卫军)?

我觉得Prime这词儿,在这儿是多关语。
首先是指“领袖”(天子?)。
鉴于许多科幻游戏中都用这个词,如UT3的Prime Core(核心反应堆),这个词也可以有“核心”“主要”等意思。
所以,Prime Team还可以当“主力部队”“核心力量”讲啊。

翻译是“领袖卫队”,是不是为了好听一点啊。(上述游戏式翻译,语音上不够好听)
离线幻影FQI

发帖
12144
能量块
1891772
经验值
276931
贡献值
135
交易币
0
只看该作者 1 发表于: 2011-06-20
没错,主要还是为了语言的美感。
说白了,就是好听一些……

我没那么多信雅达之类的理论讲究,我只讲究感觉,我自己最直接的感觉。
我隐藏在敌人中的某一处……

发帖
10374
能量块
9170
经验值
266142
贡献值
84
交易币
0
只看该作者 2 发表于: 2011-06-20
因为大环境是汽车人在宇宙里面四处逃窜(?),OP是最高领袖

然后成体制的基本就地球上OP这一支了,所以。。。
离线神雷

发帖
1317
能量块
45486
经验值
5434
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 3 发表于: 2011-06-20
回 2楼(机动擎天柱零式特攻型) 的帖子
机动好解释
嘿嘿,神天雷复活了,GOD THUNDER PRIME =皿=
离线snowman0202

发帖
40
能量块
1390
经验值
148
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 4 发表于: 2011-06-21
Prime 在G1里就是领袖,头领的意思,2008A版被改成了小分队队长。

我认为叫:擎天柱小队,更贴切。
离线firestar80

发帖
1291
能量块
39962
经验值
7914
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 5 发表于: 2011-06-21
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
离线snowman0202

发帖
40
能量块
1390
经验值
148
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 6 发表于: 2011-06-22
g1里的小补是个悲剧,资历比不过老通,经验不如杯子,幸好对手是被宇宙大帝搞疯掉的惊破天,不然不用威震天,光是红蜘蛛的那些阴险诡计就够小补忙得了,还有工夫复兴赛星么。
所以小补队里小补当不了领袖。
离线猛牛snow

发帖
88
能量块
2880
经验值
447
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 7 发表于: 2011-06-29
在历代关于TF的作品中,PRIME一词强调的几乎全是关于领袖,领导神马有关的,所以说翻译为领袖卫队也不足为奇!
TF3字幕http://www.tfg2.com/read.php?tid-33225.html
离线三国董肥

发帖
42
能量块
440
经验值
179
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 8 发表于: 2011-07-06
伟大领袖,够霸气
快速回复
限120 字节
 
上一个 下一个