论坛风格切换
  • 3918阅读
  • 7回复

[提问]关于G191集The Call of the Primitives的翻译 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线wenhb
 

发帖
340
能量块
940
经验值
6900
贡献值
0
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0 发表于: 2007-09-11
— 本帖被 超越急速火 从 变形金刚新手提问讨论与扫盲专区 移动到本区(2011-04-22) —
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
离线远星一号

发帖
9518
能量块
137176
经验值
295159
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 1 发表于: 2007-09-11
Primitives有原始的,本源的意思
The Call of有感召,吸引(力)的意思
字面来说就是:原始的召唤
至于翻译的境界(信达雅)我就不追求了~ 本人英语不好,就不再献丑了~权作抛砖引玉
PS:楼主,建议你的能量还是自己留着吧,不管谁翻译的如何,都是大家的喜好,有奖征集就有点功利了,再说,谁赚能量都不易,自己留着下点动画多好,是吧~
离线霹雳飞刀

发帖
3963
能量块
529955
经验值
34660
贡献值
341
交易币
0
只看该作者 2 发表于: 2007-09-11
有个简单的好方法: 楼主在电脑里把文件后面的“至尊太君”四个字删掉~:D
<Transformers 7: Return of Blades Prime>
离线凯文8833
发帖
2838
能量块
85260
经验值
62460
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 3 发表于: 2007-09-11
哈哈哈~~~~这就是最好的方法了~~
离线Programus

发帖
1293
能量块
27025
经验值
46077
贡献值
117
交易币
0
只看该作者 4 发表于: 2007-09-12
对于题目的翻译,远星得不错。

之所以把题目改作至尊太君,是因为这一集的内容提到了至尊太君。而且,一直都是围绕他展开的。

至尊太君的英文是Primacron,如果想要了解更多,期待一下我的小说吧。(插播的小广告……)
离线wenhb

发帖
340
能量块
940
经验值
6900
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 5 发表于: 2007-09-12
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
离线远星一号

发帖
9518
能量块
137176
经验值
295159
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 6 发表于: 2007-09-13
Programus!!你的小说什么时候好啊!!等着看呢!!!
限你年底之前完工~不然~`嘿嘿~~
离线Programus

发帖
1293
能量块
27025
经验值
46077
贡献值
117
交易币
0
只看该作者 7 发表于: 2007-09-13
引用第6楼远星一号于2007-09-13 11:11发表的  :
Programus!!你的小说什么时候好啊!!等着看呢!!!
限你年底之前完工~不然~`嘿嘿~~


原定十一推出的,但是有几大难题比预期解决的要慢了一些。目前只解决了一个……
所以,肯定是要延期了。

如果不把难题全部解决,恐怕就太愧对读者了。因为这些难题就是卖点啊。

有空我弄整理几个预告片(片断……)出来先给你看看。

你啥时候考完试?我也不能让你因为我误了考试大业呀。
快速回复
限120 字节
 
上一个 下一个