论坛风格切换
  • 2299阅读
  • 5回复

两个关于翻译组的小问题 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线天乐
 

发帖
3272
能量块
4770000
经验值
57345
贡献值
416
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0 发表于: 2007-03-06

请问 TFSubPower 是什么关系呀?

TFSub 这个名字有什么含义呀?

我爱TF
离线hdwf2008

发帖
1685
能量块
14235
经验值
38642
贡献值
8399
交易币
0
只看该作者 1 发表于: 2007-03-06
两个关于翻译组的小问题
两个不同的字幕制作(翻译)组,有合作关系。Sub代表字幕。
穿越时空到达地球的 TF 在变形金刚的世界里求索……
离线天乐

发帖
3272
能量块
4770000
经验值
57345
贡献值
416
交易币
0
只看该作者 2 发表于: 2007-03-06
两个关于翻译组的小问题
多谢  再多介绍点!
我爱TF
离线幻影FQI

发帖
12144
能量块
1891772
经验值
276931
贡献值
135
交易币
0
只看该作者 3 发表于: 2007-03-06
两个关于翻译组的小问题

TF是变形金刚的缩写.

SUB是英文SUBTITLE的缩写.这个单词在英语中可以被当成字幕.(但不是绝对意义上的字幕的意思)

合在一起就是变形金刚字幕的缩写.

我隐藏在敌人中的某一处……
离线hdwf2008

发帖
1685
能量块
14235
经验值
38642
贡献值
8399
交易币
0
只看该作者 4 发表于: 2007-03-07
两个关于翻译组的小问题
 TFSub就是咱们论坛的变形金刚字幕组啦!
穿越时空到达地球的 TF 在变形金刚的世界里求索……
离线天乐

发帖
3272
能量块
4770000
经验值
57345
贡献值
416
交易币
0
只看该作者 5 发表于: 2007-03-07
两个关于翻译组的小问题
引用
原文由 hdwf2008 发表于 2007-3-7 12:30:03 :
 TFSub就是咱们论坛的变形金刚字幕组啦!
这我还不知道呀!
我爱TF
快速回复
限120 字节
 
上一个 下一个