论坛风格切换
  • 4121阅读
  • 15回复

[领袖之证]哟!第60集有两处字幕错了,请翻译组改正。 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线天才女狼
 

发帖
8400
能量块
300581
经验值
108384
贡献值
28
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0 发表于: 2013-06-18
— 本帖被 幻影FQI 从 变形金刚·领袖之证 专区 移动到本区(2014-11-20) —
两处都是把Breakdown写成了“击倒”,应该是“打击”。对话中说的确实是Breakdown。
(打击倒霉死了!转世也投汽车人吧……又怕他没那头脑……)



1条评分能量块+10
rogerdry 能量块 +10 多谢女狼指正 2013-06-18
离线幻影FQI

发帖
12144
能量块
1891422
经验值
276931
贡献值
135
交易币
0
只看该作者 1 发表于: 2013-06-18
其实自己改一下就行了~
这俩错误要等到蓝光版来改了。
我隐藏在敌人中的某一处……
离线caoye

发帖
322
能量块
10751
经验值
1780
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 2 发表于: 2013-06-18
啊,中考结束了,凑热闹
离线zicoyu

发帖
3624
能量块
10320
经验值
27437
贡献值
10
交易币
0
只看该作者 3 发表于: 2013-06-18
Sina Weibo id :   买单侠-双面人
离线董铭巍

发帖
206
能量块
3794
经验值
1215
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 4 发表于: 2013-06-18
不就改几个字嘛,容易
离线MEGATRON

发帖
3113
能量块
96721
经验值
17017
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 5 发表于: 2013-06-18
等着蓝光高清版!!!!!

发帖
273
能量块
9225
经验值
1375
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 6 发表于: 2013-06-18
翻译错误不管了,为什么本集还有删减
离线rogerdry

发帖
1317
能量块
118234
经验值
12733
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 7 发表于: 2013-06-18
多谢女狼指正
离线like24kobe

发帖
931
能量块
3290
经验值
4871
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 8 发表于: 2013-06-19
离线擎天柱tfp

发帖
322
能量块
11154
经验值
2075
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 9 发表于: 2013-06-19
回 幻影FQI 的帖子
幻影FQI:
其实自己改一下就行了~
这俩错误要等到蓝光版来改了。

幻影,我们自己已经改好了60字幕更正版 [TFSub][Transformers_Prime][60][饥渴难耐].Chinese-打击.rar (7 K) 下载次数:10
让我们一起更换附件http://www.tfg2.com/read.php?tid-45732.html


汉化完全部TF作品的长远理想,全指望你和你的团队了。
以我的一切起誓:自由是所有具有自由意识生命共同的天赋权利!自由权利归众生!我是擎天柱,汽车人的精神领袖.
离线sshhhh

发帖
11
能量块
380
经验值
55
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 10 发表于: 2013-06-19
楼主真细心,
离线youngdragon

发帖
6412
能量块
1846865500
经验值
120988
贡献值
5
交易币
0
只看该作者 11 发表于: 2013-06-19
看的时候完全没发现……

发帖
72
能量块
4440
经验值
1025
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 12 发表于: 2013-06-20
看的时候发现了……就是不确定是谁错了
我戴上面具,惩恶扬善
离线y94591957987

发帖
55
能量块
2020
经验值
505
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 13 发表于: 2013-06-23
翻译不同
击倒 是央视国语版的
如神子 国语版叫美琪
影劲旋
离线stargate756

发帖
401
能量块
11360
经验值
2295
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 14 发表于: 2013-06-25
等到1080版再來做修正也是ok的!不過女狼還真細心!
快速回复
限120 字节
 
上一个 下一个