论坛风格切换
  • 12592阅读
  • 28回复

[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线四大金刚
 

发帖
285
能量块
7440
经验值
7276
贡献值
54
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0 发表于: 2006-03-21
— 本帖被 幻影FQI 从 TFG2汉化组变形金刚漫画发布专区 移动到本区(2008-04-30) —
第一次译漫画

恩,大四,找工作中,比较闲,拿起手头的英文漫画开始尝试翻译,挑来挑去挑中了这个。黑白的,修图容易;篇幅短,对话少且简单,正好用来练手。本人英语水平勉强四级,所以翻译的很多地方肯定是有错误的,还请大家指正

然后,翻译中采取了比较不严肃的口语,并且有些话有一定出处,比如《武林外传》……

最后,我印象中好象这个没有人翻译过,所以就贸然动手了,如果之前已经有过中文版了,大家就无视俺好了……
[ 此贴被四大金刚在2007-05-30 22:10重新编辑 ]
http://blog.sina.com.cn/shajia1110
离线四大金刚

发帖
285
能量块
7440
经验值
7276
贡献值
54
交易币
0
只看该作者 1 发表于: 2006-03-21
[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来
翻译:沙加1110

人名翻译:
Barrlestars 战斗之星队
Sky Garry< 天之盖瑞
Grandus 巨无霸
Super Megatron 超级威震天
Sixliner Team 列车队
Star Convoy 星之擎天柱
Dark nvoa 黑星
Galamen 不知道怎么翻译,直接用霸天虎代替了

02
Transformers:the only race of sentient super-robots in the galaxy!
变形金刚:银河系唯一有自主意识的超机械种族
Split between the heroic Cybertrons and Evil Destrons,their battle has raged on for millions of years!
在分裂成正义的汽车人和邪恶的霸天虎后,两派的战争持续了数百万年!
03
Trans-form!
变——形!
Mystery circle punch!
神秘回转拳!
Hah!A silly punch like that won't even give.
哼!这破拳跟没打一样
04
Oh,no?Don't you feel a bit chilly?
哦,是吗?难道你没感觉有点寒吗?
Wh-what!?Im-impossi...
啥…啥!?不…不可能……
05
Now,plasma power!
战吧,等离子力量!
He is the captain of the most highly decorated band of Cybertron warriors,the Barrlestars:Sky Garry!
他是汽车人最高等级战队——战斗之星的队长:天之盖瑞
06
How's it going over there,Grandus?
你那情况怎么样了,巨无霸?
Planet Lucifer Destron Base
金星 霸天虎基地
No problem!Just a few more to go!
没问题!小意思!
07
Although we still haven't spottde Super Megatron.Surely not Earth...!
虽然我们还是没有发现超级威震天,不过应该不会在地球上吧…!
If so,there's no way the Sixliner Team can face him alone!
如果是那样的话,列车队自己可应付不了他!
Commander!
大哥!
Chief commander Star Convoy!Please respond!
星之擎天柱大哥!请回话!
08
Distant space,the Darkness nebula.
遥远的宇宙空间,黑暗星云
Hm hm hm!
灭 活 活!
Super Megatron is now plundering every bit of Earth's energy!
超级威震天正在掠夺地球上的每一点能量!
The Destron ruler Dark nvoa's ambition:to control the galaxy and plunder its resources!
霸天虎的幕后统治者黑星的野心:控制整个银河系并掠夺它的能源!
09
Earth
地球
Oil Station An Ocean
海上钻井平台
All of the oil has been converted to energon cubes and mobilized!
把所有的原油转换成能量块并运走!
10
Auuggh!
啊!
he-help us!!
救—救命啊!
If these humans are just going to waste,I'll enjoy a few!
既然你们人类这么废柴,我很高兴送你们一程!
11
This one looks tasty...
这个看起来挺好吃的嘛…
Eeyaah!
妈呀!
That's despicable,Super Megatron!
真猥琐,超级威震天
Six member combination sixliner!
列车队合体!
12
Eek!Unghh!
呀!咣!
The Battlestars!We're saved!
是战斗之星队!我们得救了!
13
Fool!
傻冒!
You're a million years too young to challenge me!
想挑战我,再长一百万年吧!
14
It's no use!Commander Convoy,please come assist!
亲娘咧!顶不住了!擎天柱大哥,快来支援!
At our party tonight,you humans will serve as sacrifices!
在今晚的盛宴上,你们这些人类将会成为我们的祭品!
15
Wh-what's that?
啥…啥玩意?
Lord Super Megatron!It's...!
超级威震天大人!那是……!
What?!
饿地神呀?!
17
Commander Star Convoy!
星之擎天柱大哥!
It's Star Convoy!Star Convoy,the galactic hero!Banzai!
是星之擎天柱!星之擎天柱,银河系的巨侠!哦耶!
You've gone far enough,Megarton.
你耍够没有,威震天
Not just Megatron!Super Megatron!You've gotten rather forgerful...
不只是威震天哦!是超级威震天!你可真够健忘的……
18
Super,hmm?I've heard of super markets...
超级什么?我只听说过超级女声啊……
Convoy,you--!I'll show you whar Super is!
擎天柱——!那就让我来秀给你看什么叫作超级!
20
Release those Earthlings!
放了那些平民!
交出能量块,释放人质,这是你唯一的出路!
Silence!I know that the greatest energy on this world is human bio energy!
收声!要知道世界上最强的能量就是人类的生体能量哦!
What?!
真的假的?!
21
Witness my new-found power!
见证一下我的新力量吧!
Transform!Take this!
变形!接招吧!(排山倒海!)
22
Hah,Star Convoy.I'll show you some stars!
啊哈,星之擎天柱。让我来揍你个眼冒金星吧!
Hang in there!Don't let him beat you,Star convoy!
坚持住啊!别让他打倒你啊,星之擎天柱!
Star Convoy,you're our shining star!
星之擎天柱,你是我们的启明星!
23
Trans Form!
变 形!
Is it your speed of retreat that's been powered up?Hahahaha!
这就是你升级后的逃跑速度吗?哈哈哈哈!
24
Galamen!Go and seize him!
霸天虎!抓住他!
Just a little farther,Super Megatron!
再近一点,超级威震天!
25
Stop right there,Star Convoy!
扑街吧,星之擎天柱
Uwaaagh!He's gonna slam into us!
卧槽!他要撞上我们了!
26
Now!
就是现在!
What?
嘛意思?
Aaugh!I'm cr...!
啊!我要……!
27
Transform!
变形!
Unngh!
碰!
28
Galaxy bomber!
银河星爆!
29
That's Star Convoy!
星之擎天柱!
I won't forget this,Convoy!
擎天柱,等着瞧!
Haha!Ahaha!
哈哈!哈哈!
30
Thank you,Star Convoy!
多谢,星之擎天柱!
I'm sorry to have burnt up your precious resources.
很抱歉让你们损失了宝贵的能源
No,it's not worth trading our lives for!
没关系,更重要的是你救了我们的命!
31
Our commander is so radiant...We'll work hard so that we too can become heroic stars!
我们的大哥真是光辉万丈啊……我们也要加倍努力,成为大哥一样的大侠!
As long as there are stars in the sky,the light of justice will shine on endlessly,protectingus us from evil.
只要天空中有璀璨的繁星,正义的光芒就永远会普照万物,保护我们不受邪恶的侵害
The end
完了
[ 此贴被四大金刚在2007-05-30 22:19重新编辑 ]
http://blog.sina.com.cn/shajia1110
离线幻影FQI

发帖
12144
能量块
1890072
经验值
276931
贡献值
135
交易币
0
只看该作者 2 发表于: 2006-03-21
[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来

人物译名方面还有修改的余地,主要是因为这些译名全是来自于日语,我回去查一下我的TF日语辞典.看看如何修改成意译版的译名.

译名不要参照国内出版的书籍,他们并不是专家.

我隐藏在敌人中的某一处……
离线rodimus

发帖
359
能量块
20480
经验值
16054
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 3 发表于: 2006-03-21
[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来
相当强啊
离线幻影FQI

发帖
12144
能量块
1890072
经验值
276931
贡献值
135
交易币
0
只看该作者 4 发表于: 2006-03-21
[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来
引用

最后,沙加1110就是偶,某幻可以证明(如果还记得的话)……所以图上的标记确实是本人…………别误会                   


 

我当然没有忘记你了,呵呵呵.对了,你的QQ是多少?我找你有事商量呢.

我隐藏在敌人中的某一处……
离线火线

发帖
3137
能量块
83848
经验值
69882
贡献值
69
交易币
0
只看该作者 5 发表于: 2006-03-21
[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来

看到黑白版了!相当震憾……不过第二幅让我有看到《圣斗士》和《北斗神拳》的感觉。==||人类被画得变形变形地~~~

译得很幽默,十分有趣。

3张以内的TF才是好TF
离线四大金刚

发帖
285
能量块
7440
经验值
7276
贡献值
54
交易币
0
只看该作者 6 发表于: 2006-03-21
[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来
引用
原文由 幻影FQI 发表于 2006-3-21 9:23:13 :

我当然没有忘记你了,呵呵呵.对了,你的QQ是多少?我找你有事商量呢.


我的QQ是183260084,最近除了找工作和做毕设外,基本还是挺闲的,呵呵,愿意为TF尽点力
http://blog.sina.com.cn/shajia1110
离线chungo128

发帖
1296
能量块
24649
经验值
16794
贡献值
135
交易币
0
只看该作者 7 发表于: 2006-03-21
[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来
谢谢楼主分享,翻译的不错
一个喜欢TF的老头子
离线youthx

发帖
3
能量块
102
经验值
52
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 8 发表于: 2006-03-21
[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来

向楼主致敬!

离线Sagat

发帖
180
能量块
364
经验值
287
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 9 发表于: 2006-03-23
[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来
LZ你那本参考用的书是什么.......我没看过这本......

[此帖子已被 Sagat 在 2006-3-23 19:03:58 编辑过]


发帖
2841
能量块
69988
经验值
40381
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 10 发表于: 2006-03-23
[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来
本人也想要LZ的书。
不過,扁的主治醫師、台北榮總精神部身心醫學科主任周元華之前曾表示,從扁的磁振造影資料來看,腦萎縮部位在大腦而非小腦,扁大腦較一般人小,不確定是原本大腦某些區塊就較一般人小,還是老化引起。
离线SHIN-GOUKI

发帖
46
能量块
378
经验值
400
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 11 发表于: 2006-03-24
[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来

好东西~~~THX~~~


滅殺!!! 滅!殺!天!
殺意の波動!!!!
瞬獄殺!!!
天!滅!神!
拳を極めし者!
离线小胖QQ

发帖
142
能量块
2754
经验值
1526
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 12 发表于: 2006-03-25
[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来

哈哈,老擎大哥,又用招牌的动作(撞车不配钱)打败了老威

离线nolww
发帖
325
能量块
3378
经验值
4168
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 13 发表于: 2006-06-15
[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来
阵容几强大!!!
离线nolww
发帖
325
能量块
3378
经验值
4168
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 14 发表于: 2006-06-15
[原创]翻译Return of Convoy Manga_擎天柱归来
谢谢楼主分享,翻译的不错!!!
快速回复
限120 字节
 
上一个 下一个