蓝色天空
水墨江南
黑色旋风
绿之印象
紫色梦幻
春意盎然
蜂鸣惊人系列杂
SS86大电影通天
超能勇士崛起日
8700贴啦!庆祝
UID:613
UID:75242
UID:53323
引用第13楼家婶积德于2009-07-16 01:11发表的 :我在香港看的变2,觉得翻译的很好啊(除了人名是纯港译之外的说)[表情]
引用第11楼feline于2009-07-15 20:55发表的 :嘿嘿,国内官方字幕翻译确实经常不如那些活跃在网络上的民间翻译组。估计都是些脑筋生活在70年代,习惯了混饭吃的家伙
UID:72500
UID:70072
引用第20楼家婶积德于2009-07-17 14:30发表的 回 17楼(fubini) 的帖子 :他们会有很多口语化的翻译,我们不懂香港话的不太容易看懂 [表情] ps:原来大力佛是“deliver”?!这也太搞了啊~我还以为是管那款运输飞机叫“大佛”