论坛风格切换
  • 4194阅读
  • 16回复

[真人电影]刚看了一遍TS版的,又发现一个电影和预告片差别的小细节 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线jimdyh
 

发帖
133
能量块
4330
经验值
269
贡献值
0
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0 发表于: 2009-07-01
— 本帖被 超越急速火 从 变形金刚真人电影专区 移动到本区(2014-11-20) —
预告片里,撒克巨人冲向天火的时候,天火手上拿的是拐杖,但是电影里,天火手里拿的是斧子
离线jimdyh

发帖
133
能量块
4330
经验值
269
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 1 发表于: 2009-07-01
而且我记得,电影院里擎天柱死的时候全身变黑了,说是导演用这个向动画版致敬,但是下TS看的时候,这一镜头我看了几遍都没看到
离线jimdyh

发帖
133
能量块
4330
经验值
269
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 2 发表于: 2009-07-01
顺便研究了一下擎天柱撕开冲浪板(或者眩晕)时候手上的钩子,当时一直奇怪,手上的高热能刀怎么会变成钩子了呢!今天在TAOBAO买的L级OP到手后,对玩具手上的站刀好好研究了一下。原来战刀的刀刃部分如果没有的话,剩下的部分就一把钩子,原来擎天柱不光战刀可以随意伸缩,连刀上面的刀刃也能根据要求伸缩!
离线jimdyh

发帖
133
能量块
4330
经验值
269
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 3 发表于: 2009-07-01
电影上有天火有一句话我一直没弄明白,天火说他爸爸是第一代转轮,有哪位高人知道这是什么意思啊?转轮应该只是一个名字,但是天火说的时候似乎变成一种级别称呼似的。

抱米棋拉大腿的那个小东西好象也叫转轮,对吗?
离线liwu

发帖
3629
能量块
718873
经验值
80452
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 4 发表于: 2009-07-01
细心啊
我将导演万众一心
离线霹雳飞刀

发帖
3963
能量块
529955
经验值
34660
贡献值
341
交易币
0
只看该作者 5 发表于: 2009-07-01
回 楼主(jimdyh) 的帖子
电影中擎天柱死后从来没有变黑。

字幕中天火说他爹是第一代“转轮”,翻译错误。

原对白大概是“my father was the first wheel”,有待日后制作时修正。
而动画中“转轮”角色的名字叫“Wheelie”。
<Transformers 7: Return of Blades Prime>
离线leetiger

发帖
3945
能量块
132652
经验值
144574
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 6 发表于: 2009-07-01
天火的斧子应该是用拐杖(起落架)变得
离线家婶积德

发帖
161
能量块
5300
经验值
1728
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 7 发表于: 2009-07-01
回 3楼(jimdyh) 的帖子
天火说他老爸是个轮子,还不会变形~~~
感谢麦贝,是他让变形金刚重新回到我身边
离线qingyan
发帖
108
能量块
3100
经验值
187
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 8 发表于: 2009-07-02
回 3楼(jimdyh) 的帖子
我也想知道这句话什么意思。。有没有高人解释下
More than meets the eye
离线qingyan
发帖
108
能量块
3100
经验值
187
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 9 发表于: 2009-07-02
回 7楼(家婶积德) 的帖子
天火好像是说他的上一代变的是人形吧
More than meets the eye
离线jimdyh

发帖
133
能量块
4330
经验值
269
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 10 发表于: 2009-07-02
回 5楼(霹雳飞刀) 的帖子
一秒钟的样子,OP说完“跑”后,眼睛和身体同时失去颜色,要不是之前已经看了剧透,看到这一幕我真会伤心啊!在电影院里看的时候就在想,后面如果出现OP的镜头是不是都是没颜色的?但是后来把OP从直升机上抛下来的时候,发现还是有颜色的。
离线iltf

发帖
284
能量块
9040
经验值
961
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 11 发表于: 2009-07-02
jimdyh 说的很对
Let's roll!
离线zhangcloud

发帖
2564
能量块
104732
经验值
163741
贡献值
1
交易币
0
只看该作者 12 发表于: 2009-07-02
TS版的清晰吗?
离线sxch0204

发帖
3243
能量块
94680
经验值
150667
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 13 发表于: 2009-07-02
Re:回 楼主(jimdyh) 的帖子
引用第5楼霹雳飞刀于2009-07-01 13:51发表的 回 楼主(jimdyh) 的帖子 :
电影中擎天柱死后从来没有变黑。
字幕中天火说他爹是第一代“转轮”,翻译错误。
原对白大概是“my father was the first wheel”,有待日后制作时修正。
.......

难道是我们电影院的效果不好?我怎么觉得看擎天柱死时是变的灰黑了呢?
本五保户继续开展电子鸡的相关研发工作,除此之外开展多种经营,还育有电子驴、电子猪、电子企鹅等优良品种,有意者请与五保户联系!咨询电话:一推六二五
离线wilddagger

发帖
637
能量块
14010
经验值
28043
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 14 发表于: 2009-07-02
台灣這邊的翻譯是「我老爸是第一代的輪子」

以那些老照片來看

我覺得天火的父親很可能是變形成了普通輪子,所以才被天火嫌半天──

『我們明明就可以掃些別的東西,老爸你什麼不掃為什麼要掃輪子當擬態!』
「在一切都來不及之前,去做該做的事吧。」
快速回复
限120 字节
 
上一个 下一个