论坛风格切换
  • 4953阅读
  • 20回复

变形金刚有藏、维、蒙语版不? [复制链接]

上一主题 下一主题
离线天才女狼
 

发帖
8838
能量块
313881
经验值
110649
贡献值
28
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0 发表于: 2012-11-11
这两天集中精力看TFP的日版,立即学会了一大堆日本词。当然其中不少是英文的片假名翻版啦。
于是,想起一件事儿,我们常看的TF剧集,最终收藏版都是有汉、粤、英三种语言的。
把日语加起来,就有汉、粤、英、日四种语言啦。
那么……国内其他地区语言版有不?藏、维、蒙语呢?
80年代,拉萨、乌鲁木齐和呼和浩特的人,都看的什么话的变形金刚啊?
(满语肯定系木有嘀啦、苗、瑶、壮估计也不会啦,回族直接说汉话嘛,TF如果有泰语版,就当是傣族说的呀。)
离线龙四

发帖
158
能量块
790
经验值
856
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 1 发表于: 2012-11-12
推广普通话
离线sensor

发帖
2312
能量块
74731
经验值
11556
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 2 发表于: 2012-11-12
楼主的精力很旺盛
No one can hold back!
离线幻影FQI

发帖
12144
能量块
1891772
经验值
276931
贡献值
135
交易币
0
只看该作者 3 发表于: 2012-11-12
以前看过新疆台的维语版米老鼠和唐老鸭……
我隐藏在敌人中的某一处……
离线zhoulanai

发帖
3108
能量块
52835
经验值
16810
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 4 发表于: 2012-11-12
还有蒙语的《大头儿子小头爸爸》……
离线ngokkwan

发帖
142
能量块
4809
经验值
797
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 5 发表于: 2012-11-12
LZ自行配音壓制~~

发帖
1148
能量块
35881
经验值
7343
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 6 发表于: 2012-11-12
回 幻影FQI 的帖子
幻影FQI:以前看过新疆台的维语版米老鼠和唐老鸭…… (2012-11-12 00:29) 

还有维语版的西游记~
离线qyhf

发帖
155
能量块
4710
经验值
780
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 7 发表于: 2012-11-12
看西藏跟新疆台基本都不是汉语的
离线true_oracle

发帖
919
能量块
41957
经验值
27174
贡献值
6
交易币
0
只看该作者 8 发表于: 2012-11-12
不用‘语言版’
能出个民族版字幕,就足够了
离线ipeld14

发帖
1688
能量块
64310
经验值
20226
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 9 发表于: 2012-11-12
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
离线016

发帖
274
能量块
13517
经验值
4625
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 10 发表于: 2012-11-12
楼主,我是生在新疆的汉族人,小时候可以看到维吾尔语和哈萨克语的电视台播放民族语的变形金刚和各种动画。
离线zhp19820902

发帖
124
能量块
1694
经验值
700
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 11 发表于: 2012-11-12
离线phoenix211

发帖
633
能量块
15260
经验值
3302
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 12 发表于: 2012-11-12
回 016 的帖子
016:楼主,我是生在新疆的汉族人,小时候可以看到维吾尔语和哈萨克语的电视台播放民族语的变形金刚和各种动画。 (2012-11-12 12:28) 

这个真是惊呆了。。。还有这么多种版本
离线016

发帖
274
能量块
13517
经验值
4625
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 13 发表于: 2012-11-12
回 phoenix211 的帖子
phoenix211:这个真是惊呆了。。。还有这么多种版本 (2012-11-12 14:54) 

值得一提的是哈萨克语电视台不仅翻译了各种国产或欧美剧,甚至连连续剧的主题歌和结尾曲都换成哈萨克歌手翻唱,虽然我听不懂,但是感觉很有意思。
离线酷艺

发帖
837
能量块
11395
经验值
5495
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 14 发表于: 2012-11-12
如果翻译的话 好困难
快速回复
限120 字节
 
上一个 下一个